Pas un centime rouge
Ça fait deux jours de suite que je reçois des courriels qui proposent le boycottage économique total pour le jeudi 20 janvier, jour de l’inauguration de Bush à Washington. On doit faire une sorte de grève des sous — voilà les deux versions de la protestation proposée que j'ai reçues : Not One Red Cent Day et Not One Damn Dime Day (doit-on y voir le spectre de l’inflation ?). Pour ceux qui ne le savent pas, un « red cent » ou centime rouge s’emploie presque toujours dans le négatif et le plus souvent au singulier — c’est une quantité négligeable qu’on refuse toutefois de donner et en dépit du fait que je n’ai jamais entendu parler de « two red cents », j’en ai trouvés des exemples en googlant la phrase. Dans le « Damn Dime » ou la petite et mince pièce de dix centimes, autrefois frappée d'argent et maintenant faite de cuivre à 75 % et de nickel à 25 %, qu’on voue au diable, il s’agit plutôt de l’allitération classique, rien de plus. Le plus important c’est que ces courriels nous demandent de protester la guerre en Irak et la lâcheté de nos hommes politiques (surtout démocrates, pour les raisons évidentes) en ne dépensant pas un sou ce jour-là.
Je cite du texte d’un de ces courriels du moment :
Since our religious leaders will not speak out against the war in Iraq, since our political leaders don't have the moral courage to oppose it, Inauguration Day, Thursday, January 20th, 2005 is "Not One Red Cent Day" in America.
On "Not One Red Cent Day" those who oppose what is happening in our name in Iraq can speak up with a 24-hour national boycott of all forms of consumer spending.
During "Not One Red Cent Day" please don't spend money, and don't use your credit card. Not one red cent for gasoline. Not one red cent for necessities or for impulse purchases. Nor toll/cab/bus or train ride money exchanges. Not one red cent for anything for 24 hours.
On "Not One Red Cent Day," please boycott Walmart, KMart and Target. Please don't go to the mall or the local convenience store. Please don't buy any fast food (or any groceries at all for that matter).
For 24 hours, please do what you can to shut the retail economy down. The object is simple. Remind the people in power that the war in Iraq is immoral and illegal; that they are responsible for starting it and that it is their responsibility to stop it.
Tout en leur espérant un succès fou, je suis, je l’admets, assez pessimiste sur les chances de réussir un tel coup — si cet effort de boycott paraît dans les médias traditionnels, je suis sûr que tous les admirateurs de W dans ces fameux états rouges vont se précipiter dans les Walmart et les McDos pour faire preuve de loyauté au chef en achetant comme des fous n’importe quoi en quantités obscènes. Ben, moi de toute façon je vais faire toutes mes courses le mercredi 19 janvier. Ensuite, on verra ce que ça donne le jeudi.
Comments
N'oubliez pas de nous tenir au courant s'il vous plait
feruz
Posted by: feruz | janvier 7, 2005 06:29 AM
"se précipiter dans les Walmart"
Ce qui plaira énormément aux... Chinois.
Drôle de pays, où l'on affiche son patriotisme avec des drapeaux étoilés "made in China" !
Enfin, ce boycott ne servira à rien, même si les magasins sont vides le mardi 20, le lendemain il y aura le double de l'affluence habituelle. Une journée sans achats, c'est déjà dur -- mais se priver de lecteurs DVD à 30 dollars pendant 48 heures?! No way !
Posted by: vaara | janvier 8, 2005 09:54 AM