Miscellanées
Il ne faut pas manquer l’Apologie de la gentillesse chez coco. Une intéressante mise en question d’un aspect du caractère français qui est tout à fait le contraire de l'américain (mais la nécessité d'être bien vu reste le même chez les deux espèces).
« The few, the proud, the Marines », un slogan publicitaire pour les Marines changé en « the loud, the proud, the not-so-well endowed » lu dans un commentaire au billet intitulé « The merits of anti-Semitism ». Non, vous ne vous êtes pas trompés.
Est-ce qu’on peut traduire « the dining dead » par « les morts dînant » — phrase remarquable entendue dans le scénario d’Eternal Sunshine of the Spotless Mind, qu’on a regardé ce soir ? Tiens, un metteur en scène français, qui a pourtant une drôle de gueule. (Merci, Netflix.)
Comments
Je suis content que tu lises coco, c'est quelqu'un de très gentil, dans le bon sens pas français, qui m'est cher. ;)
Posted by: le roncier | janvier 13, 2005 07:34 AM
J'avais été très surpris à NYC de tous ces américains que j'avais rencontrés. Tous agréables, sympathiques, amicaux, liants, hospitaliers, gentils etc. Mais pas grand chose derrière ce decorum... Et ce n'est pas tant de l'hypocrisie qu'une manière de se comporter. Donc c'est vrai que cette opposition à 180° est assez marrante.
A choisir d'ailleurs je préfère ce comportement là ! Mais l'idéal serait en effet un mix des deux.
Les italiens ?
Posted by: Matoo | janvier 13, 2005 07:52 AM
Du meme realisateur, il y a aussi "Human Nature", un film completement decale mais pas mal du tout.
Posted by: Estelle | janvier 13, 2005 04:49 PM