Dies secunda (Villa Sanctus Andreas super Mare)
Les poids lourds garés à une énorme station-service aux alentours de Bangor
On a quitté Newburyport vers 8 h 30. On a vite rejoint l’Interstatale 95 par laquelle on allait jusqu’à Bangor, au milieu de l’état du Maine. Il faut avouer, si l’on ne visite pas la côte du Maine, il n’y a pas grand-chose à voir à part des millions de sapins de Noël et des centaines de maisons mobiles. On a mangé un dernier déjeuner américain au sommet d’une grande colline au milieu de la forêt mancelle — des hambourgeois au fromage et au bacon accompagnés d’une assiette de rondelles d’oignons frits, de la vraie cuisine minceur, c’est sûr — avant de passer la frontière américano-canadienne à Calais, où l’on perd une heure en entrant dans le fuseau horaire « atlantique ».
Sur une colline mancelle au milieu de la forêt on prépare des glaces et des sandwiches
Dans la queue de véhicules pour passer la douane canadienne à Calais, au Maine
La pelouse devant l'entrée de l'hôtel Algonquin
" width="640" height="480" />
L'hôtel vu de loin — il a été construit en 1889 et reconstruit après un incendie en 1914
Vue du salon principal — j'adore les vieux grands hôtels
Les longs couloirs au premier étage
Une fois au Canada, on s’est dirigé vers la ville historique de St-André-sur-Mer où l’on s’est enregistré à l’hôtel avant d’aller nous promener un peu dans le village même.
Une maison typique de St-André qui date du milieu du XIXe
La rue de l'Eau, voie principale du village de St-André-sur-Mer
Vue de la jetée municipale en marée basse
Vers le phare
Vue de St-André du bout de la jetée
En dessous de la jetée, chez les crabes et les bernacles
Les voiliers de plaisance arrivent pour faire escale à St-André
La belle église presbytérienne terminée en 1824
St-André est un petit port de pêche tout mignon situé sur la baie Passamaquoddy. Le Nouveau-Brunswick a l’air beaucoup plus prospère et plus propre que son voisin, le Maine, ce qui renforce bien sûr les préjugés canadianophiles du copain et de moi.
On ne sait pas où l’on va dîner ce soir — ou dans l’hôtel ou dans le village. Le copain voudrait être au bord de l’eau. On part demain pour Charlottetown, capitale de la province de l’Île-du-Prince-Édouard.
Comments
Il vous faut donner à vos lecteurs français la prononciation du mot "Calais" parmi les "Mainiacs."
Posted by: R J Keefe | août 6, 2006 06:46 PM
Mais je ne le connais pas non plus !
Posted by: Édouard | août 6, 2006 08:45 PM